1 # translation of darkstat_2.6-11_de.po to German
2 # translation of darkstat_2.6-3_templates.po to German
4 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
5 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
6 # this format, e.g. by running:
7 # info -n '(gettext)PO Files'
8 # info -n '(gettext)Header Entry'
9 # Some information specific to po-debconf are available at
10 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
11 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
12 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13 # Erik Schanze <mail@erikschanze.de>, 2004.
14 # Erik Schanze <schanzi_@gmx.de>, 2006.
18 "Project-Id-Version: darkstat_2.6-11_de\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: darkstat@packages.debian.org\n"
20 "POT-Creation-Date: 2008-10-06 11:29-0600\n"
21 "PO-Revision-Date: 2006-01-02 20:58+0100\n"
22 "Last-Translator: Erik Schanze <schanzi_@gmx.de>\n"
23 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
26 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
33 msgid "Do you really want to upgrade darkstat ?"
34 msgstr "Wollen Sie darkstat wirklich aktualisieren?"
40 "The database file format of darkstat has changed, and can't be upgraded."
42 "Das Datenbank-Format hat sich geändert und kann nicht aktualisiert werden."
48 "If you confirm the upgrade, the database file /var/lib/darkstat/darkstat.db "
49 "will be removed (because it will prevent darkstat starting). A new database "
50 "file will be created from scratch when darkstat restarts."
52 "Wenn Sie der Aktualisierung zustimmen, wird die Datei /var/lib/darkstat/"
53 "darkstat.db gelöscht (weil das darkstat am Starten hindert). Eine neue "
54 "Datenbank-Datei wird von Grund auf erzeugt, wenn darkstat neu gestartet wird."
60 "If you don't confirm the upgrade, the package will be left non-configured, "
61 "and if you wish to use an older version of darkstat you will have to "
64 "Wenn Sie der Aktualisierung nicht zustimmen, wird das Paket nicht "
65 "eingerichtet bleiben und wenn Sie eine ältere Version von darkstat benutzen "
66 "wollen, müssen Sie diese manuell installieren."
68 #~ msgid "New init script"
69 #~ msgstr "Neues init-Skript"
72 #~ "The darkstat package is now featuring a init.d script to manage darkstat "
73 #~ "start/stop actions."
75 #~ "Das Paket darkstat bietet jetzt ein init.d-Skript zum Starten und Stoppen."
78 #~ "Please put your settings in /etc/darkstat/init.cfg and read /usr/share/"
79 #~ "doc/darkstat/README.Debian for more information."
81 #~ "Bitte schreiben Sie Ihre Einstellungen in die Datei /etc/darkstat/init."
82 #~ "cfg und lesen Sie /usr/share/doc/darkstat/README.Debian für mehr "