Imported Debian patch 3.0.715-1
[darkstat-debian] / debian / po / es.po
1 # darkstat po-debconf translation to Spanish\r
2 # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest\r
3 # This file is distributed under the same license as the darkstat package.\r
4\r
5 # Changes:\r
6 #  - Initial translation\r
7 #         César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\r
8\r
9 #   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la\r
10 #   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este\r
11 #   formato, por ejemplo ejecutando:\r
12 #          info -n '(gettext)PO Files'\r
13 #          info -n '(gettext)Header Entry'\r
14 # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir\r
15 # los siguientes documentos:\r
16\r
17 #  - El proyecto de traducción de Debian al español\r
18 #    http://www.debian.org/intl/spanish/\r
19 #    especialmente las notas de traducción en\r
20 #    http://www.debian.org/intl/spanish/notas\r
21\r
22 #  - La guía de traducción de po's de debconf:\r
23 #    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans\r
24 #    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans\r
25 #
26 msgid ""
27 msgstr ""
28 "Project-Id-Version: darkstat\n"
29 "Report-Msgid-Bugs-To: darkstat@packages.debian.org\n"
30 "POT-Creation-Date: 2008-10-06 11:29-0600\n"
31 "PO-Revision-Date: 2005-09-14 18:34+0100\n"
32 "Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
33 "Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
34 "Language: \n"
35 "MIME-Version: 1.0\n"
36 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
37 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
39 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
40 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
41
42 #. Type: boolean
43 #. Description
44 #: ../templates:1001
45 msgid "Do you really want to upgrade darkstat ?"
46 msgstr "¿De verdad quiere actualizar darkstat?"
47
48 #. Type: boolean
49 #. Description
50 #: ../templates:1001
51 msgid ""
52 "The database file format of darkstat has changed, and can't be upgraded."
53 msgstr ""
54 "El formato del fichero de la base de datos ha cambiado y no se puede "
55 "actualizar."
56
57 #. Type: boolean
58 #. Description
59 #: ../templates:1001
60 msgid ""
61 "If you confirm the upgrade, the database file /var/lib/darkstat/darkstat.db "
62 "will be removed (because it will prevent darkstat starting). A new database "
63 "file will be created from scratch when darkstat restarts."
64 msgstr ""
65 "Si acepta la actualización el fichero de la base de datos /var/lib/darkstat/"
66 "darkstat.db se eliminará (porque impedirá que darkstat arranque). Un nuevo "
67 "fichero de base de datos se creará cuando darkstat se arranque de nuevo."
68
69 #. Type: boolean
70 #. Description
71 #: ../templates:1001
72 msgid ""
73 "If you don't confirm the upgrade, the package will be left non-configured, "
74 "and if you wish to use an older version of darkstat you will have to "
75 "downgrade manually."
76 msgstr ""
77 "Si no acepta la actualización el paquete no se configurará, y si desea usar "
78 "una versión más antigua de darkstat tendrá que desactualizarlo manualmente."
79
80 #~ msgid "New init script"
81 #~ msgstr "Nuevo guión de inicio"
82
83 #~ msgid ""
84 #~ "The darkstat package is now featuring a init.d script to manage darkstat "
85 #~ "start/stop actions."
86 #~ msgstr ""
87 #~ "El paquete darkstat ahora tiene un guión init.d para gestionar las "
88 #~ "acciones de start/stop."
89
90 #~ msgid ""
91 #~ "Please put your settings in /etc/darkstat/init.cfg and read /usr/share/"
92 #~ "doc/darkstat/README.Debian for more information."
93 #~ msgstr ""
94 #~ "Por favor, especifique sus configuraciones en /etc/darkstat/init.cfg y "
95 #~ "lea /usr/share/doc/darkstat/README.Debian si desea más información."