Imported Debian patch 3.0.715-1
[darkstat-debian] / debian / po / pt.po
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e442354
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Portuguese translation for darkstat
+# This file is distributed under the same license as the darkstat package.
+# André Costa <skit@argon.ath.cx>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: darkstat\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: darkstat@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-06 11:29-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-15 23:37+0000\n"
+"Last-Translator: André Costa <skit@argon.ath.cx>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Do you really want to upgrade darkstat ?"
+msgstr "Você realmente deseja actualizar o darkstat?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The database file format of darkstat has changed, and can't be upgraded."
+msgstr ""
+"O tipo de ficheiro da base de dados do darkstat mudou e não pode ser "
+"actualizado."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you confirm the upgrade, the database file /var/lib/darkstat/darkstat.db "
+"will be removed (because it will prevent darkstat starting). A new database "
+"file will be created from scratch when darkstat restarts."
+msgstr ""
+"Se confirmar a actualização, o ficheiro da base de dados /var/lib/darkstat/"
+"darkstat.db será removido (porque ele irá prevenir o arranque do darkstat). "
+"Um novo ficheiro da base de dados será criado do zero quando o darkstat "
+"reiniciar."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you don't confirm the upgrade, the package will be left non-configured, "
+"and if you wish to use an older version of darkstat you will have to "
+"downgrade manually."
+msgstr ""
+"Se você não confirmar a actualização, o pacote será deixado não configurado, "
+"e se você desejar usar uma versão mais antiga do darkstat terá que fazer o "
+"downgrade manualmente."
+
+#~ msgid "New init script"
+#~ msgstr "Novo script init"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The darkstat package is now featuring a init.d script to manage darkstat "
+#~ "start/stop actions."
+#~ msgstr ""
+#~ "O pacote darkstat tem agora um script init.d para o controlo das suas "
+#~ "acções start/stop (iniciar/parar)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please put your settings in /etc/darkstat/init.cfg and read /usr/share/"
+#~ "doc/darkstat/README.Debian for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, coloque as suas configurações em /etc/darkstat/init.cfg e "
+#~ "leia /usr/share/doc/darkstat/README.Debian para mais informações."