X-Git-Url: https://unix4lyfe.org/gitweb/darkstat-debian/blobdiff_plain/a1e8056c92203d02860d719abb1d562453896da8..b6069b5cedf32ffb61978dba984fba393be6038a:/debian/po/cs.po diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..649c281 --- /dev/null +++ b/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Czech translation of darkstat templates +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: darkstat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: darkstat@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-06 11:29-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-29 09:54+0100\n" +"Last-Translator: Martin Sin \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Do you really want to upgrade darkstat ?" +msgstr "Opravdu chcete aktualizovat darkstat?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"The database file format of darkstat has changed, and can't be upgraded." +msgstr "" +"Databázový formát souborů programu darkstat byl změněn a nemůže být " +"aktualizován." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you confirm the upgrade, the database file /var/lib/darkstat/darkstat.db " +"will be removed (because it will prevent darkstat starting). A new database " +"file will be created from scratch when darkstat restarts." +msgstr "" +"Budete-li souhlasit s aktualizací, pak bude ostraněn databázový soubor /var/" +"lib/darkstat/darkstat.db (protože by bránil spuštění darkstat). Nový " +"databázový soubor bude vytvořen ze současných dat při restartu programu." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you don't confirm the upgrade, the package will be left non-configured, " +"and if you wish to use an older version of darkstat you will have to " +"downgrade manually." +msgstr "" +"Pokud nebudete souhlasit s aktualizací, pak zůstane balíček nezkonfigurován, " +"a jestliže chcete použít starší verzi darkstat, budete to muset udělat ručně." + +#~ msgid "New init script" +#~ msgstr "Nový inicializační skript" + +#~ msgid "" +#~ "The darkstat package is now featuring a init.d script to manage darkstat " +#~ "start/stop actions." +#~ msgstr "" +#~ "Balíček darkstat nyní používá k řízení start/stop akcí skript init.d." + +#~ msgid "" +#~ "Please put your settings in /etc/darkstat/init.cfg and read /usr/share/" +#~ "doc/darkstat/README.Debian for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Vložte prosím vaše nastavení do /etc/darkstat/init.cfg a pro více " +#~ "informací si přečtěte /usr/share/doc/darkstat/README.Debian."