X-Git-Url: https://unix4lyfe.org/gitweb/darkstat-debian/blobdiff_plain/a1e8056c92203d02860d719abb1d562453896da8..b6069b5cedf32ffb61978dba984fba393be6038a:/debian/po/pt_BR.po diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..6877fac --- /dev/null +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Debconf translations for darkstat. +# Copyright (C) 2011 THE darkstat's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the darkstat package. +# Flamarion Jorge , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: darkstat 3.0.713-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: darkstat@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-06 11:29-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 14:03-0300\n" +"Last-Translator: Flamarion Jorge \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Do you really want to upgrade darkstat ?" +msgstr "Você realmente deseja atualizar o darkstat?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"The database file format of darkstat has changed, and can't be upgraded." +msgstr "" +"O formato do arquivo de banco de dados do darkstat foi modificado e não pode " +"ser atualizado." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you confirm the upgrade, the database file /var/lib/darkstat/darkstat.db " +"will be removed (because it will prevent darkstat starting). A new database " +"file will be created from scratch when darkstat restarts." +msgstr "" +"Se você confirmar a atualização, o arquivo de banco de dados /var/lib/" +"darkstat/darkstat.db será removido (porque impedirá a inicialização do " +"darkstat). Um novo arquivo de banco de dados será criado a partir do zero " +"quando o darkstat for reinicializado." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you don't confirm the upgrade, the package will be left non-configured, " +"and if you wish to use an older version of darkstat you will have to " +"downgrade manually." +msgstr "" +"Se você não confirmar a atualização, o pacote será deixado não configurado, " +"e se você desejar usar uma versão antiga do darkstat, você terá que fazer a " +"regressão do pacote (\"downgrade\") manualmente."